oya?
更新を楽しみにしている読書猿さんの記事からリンクが?何かの間違いだろうと思っていました。
タイトルを見て(カフカと私にいったいなんのご縁が?)と思いながら、何回か見た記事が、こちら。
カフカ『変身』はラノベよりもずっと読みやすい←日本語難易度推定をやってみた 読書猿Classic: between / beyond readers
「赤いろうそくと人魚」好きだよ~♪と思っていると、記事の最後のオマケに、私が2008年に書いたブログの記事へのリンクが!今日気づいたよ!そうです。そうです。
2008年に、[を] 日本語テキストの難易度推定ツール『帯 1.x (obi-one)』という記事を読んで、「日本語テキストの難易度を測る」というツールを試した記事ですね。
あれから、数年経ちました。
私はずっとブログを書いていますが、4年ほど経ち、自分が使っている日本語の難易度はどうなっているか、試してみました。
自分の中では、結果が「とてもむずかしい」が出たほうがかっこいい!と思いました。が、そううまくはいきませんよね。